principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays中文是什么意思
发音:
用"principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays"造句"principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays" en Chinois
中文翻译手机版
- 关于境内流离失所问题的指导原则
- "principes"中文翻译 音标:[prɛ̃sip] n.m.pl. 1.道德准则 2.(科学学科的)基本概念
- "principes directeurs"中文翻译 政策准则 指导原则 准则 指导方针
- "au"中文翻译 音标:[o] à和le的结合形式,见à 那那;这这 专业辞典 【化学】元素金(or)的符号 au
- "déplacement"中文翻译 音标:[deplasmã] n.m.移动,挪动,搬动:移位 调任,调职 转移,迁移
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "à"中文翻译 音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep.
- "à l’intérieur"中文翻译 户内 在室内 里 内地 内陆
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "leur"中文翻译 音标:[lœr] a. poss, pron.poss.他们的,她们的,它们的
- "propre"中文翻译 音标:[prɔpr] a.
- "pays"中文翻译 音标:[pei] pays,-e n. 同胞,同乡
- "colloque international sur les principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays" 中文翻译 : 关于境内流离失所问题的指导原则的国际座谈会
- "première conférence régionale sur le déplacement des personnes à l’intérieur de leur propre pays en afrique de l’ouest" 中文翻译 : 第一次西非境内流离失所问题区域会议
- "déclaration de khartoum sur les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays" 中文翻译 : 国内流离失所者喀土穆宣言
- "rapporteur spécial chargé d’établir une étude approfondie sur la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et des personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays" 中文翻译 : 编写难民和国内流离失所者返回后的住房和财产归还问题综合研究报告特别报告员
- "représentant du secrétaire général pour les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays" 中文翻译 : 负责境内流离失所者人权问题的秘书长代表
- "principes directeurs concernant le renforcement de l’autonomie collective des pays en développement" 中文翻译 : 加强发展中国家间集体自力更生的政策准则
- "principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaires dans l’espace" 中文翻译 : 在外层空间使用核动力源的原则
- "principes directeurs relatifs aux aspects économiques des politiques de l’environnement sur le plan international" 中文翻译 : 与国际经济问题有关的环境政策 指导原则
- "equipe spéciale sur les personnes déplacées dans leur propre pays" 中文翻译 : 境内流离失所者问题工作队
- "programe pour les personnes déplacées dans leur propre pays" 中文翻译 : 境内流离失所者方案
- "principes directeurs pour la création d’organisations de personnes handicapées" 中文翻译 : 加强残疾人组织准则
- "ministère de l'intérieur (pays-bas)" 中文翻译 : 荷兰內政及王国关系部
- "de l’intérieur" 中文翻译 : 里面
- "conseil des ministres de l’intérieur des pays d’amérique centrale" 中文翻译 : 中美洲内政部长理事会
例句与用法
- Le CICR attache beaucoup d’importance aux principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays, qui, sans être juridiquement contraignants, peuvent aider à promouvoir les normes du droit international humanitaire dans ce domaine.
红十字国际委员会十分重视有关在他们自己国家内人员流动的指导性原则,这些在法律上并无约束力的原则能有助于在这方面推行国际人道主义法的准则。 - Le Représentant spécial tient aussi à rappeler que conformément aux Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays, ceux qui ont été regroupés pour des raisons de sécurité doivent être autorisés à rentrer chez eux dès qu’il n’y a plus de situation d’urgence.
特别代表还忆及,联合国通过的关于国内流离失所问题的指导原则要求在紧急状况结束后,应允许那些因安全缘故被集中在一起者返回家园。 - Le Représentant spécial se félicite de l’élaboration des Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays et recommande que ces principes qui ont été adoptés par le Comité permanent interinstitutions1 soient largement diffusés et appliqués par les gouvernements, par les parties à des conflits et par la communauté humanitaire.
特别代表与秘书长代表继续就该问题密切合作。 他欢迎机构间常设委员会通过《关于国内流离失所的指导原则》,呼吁各国政府、冲突各方和人道主义界广泛分发和应用这些原则。
相关词汇
principes directeurs pour l’application du programme de renforcement des capacités de gestion 中文, principes directeurs pour l’approche-programme 中文, principes directeurs pour l’inspectorat international 中文, principes directeurs pour l’élaboration de mesures de confiance 中文, principes directeurs pour l’évaluation des aspects concernant la femme dans les programmes financés par le fnuap 中文, principes directeurs relatifs au rapatriement des serbes du kosovo 中文, principes directeurs relatifs aux aspects de protection du rapatriement librement consenti 中文, principes directeurs relatifs aux aspects économiques des politiques de l’environnement sur le plan international 中文, principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés 中文,
相邻词汇
- principes directeurs pour l’application du programme de renforcement des capacités de gestion 中文
- principes directeurs pour l’approche-programme 中文
- principes directeurs pour l’inspectorat international 中文
- principes directeurs pour l’élaboration de mesures de confiance 中文
- principes directeurs pour l’évaluation des aspects concernant la femme dans les programmes financés par le fnuap 中文
- principes directeurs relatifs au rapatriement des serbes du kosovo 中文
- principes directeurs relatifs aux aspects de protection du rapatriement librement consenti 中文
- principes directeurs relatifs aux aspects économiques des politiques de l’environnement sur le plan international 中文
- principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés 中文
principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays的中文翻译,principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays是什么意思,怎么用汉语翻译principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays,principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays的中文意思,principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays的中文,principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays in Chinese,principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。